KNAPS

톡! 톡! 톡! Talk with Pharmacists #42

# 해외 지역약국 약사 인터뷰
# 헝가리 편
# 교환학생관리국 X 문서국

 
 
 
 

 약사는 각 나라의 의료 시스템과 약사법에 따라 다양한 역할을 수행합니다. 일부 국가에서는 약사가 예방접종을 시행하기도 하고, 조제뿐만 아니라 환자 상담 및 건강 관리에 적극적으로 참여하기도 합니다. 
 
 문서국에서 교환학생관리국(SEP, Student Exchange Programme)과 함께 해외의 지역 약국으로 파견 실습을 다녀온 교환학생들의 협조를 받아 해외 지역 약국 약사님을 인터뷰하였습니다. 
 
 이번 ‘Talk with Pharmacists’에서는 헝가리 약사의 업무 범위, 교육 과정, 의료진과의 협업 관계 등에 대해 알아보았습니다. 헝가리 약국의 현실과 약사의 역할에 대해 함께 살펴볼까요?



 
 
 
 



Q1. Could you please introduce yourself?
(자기소개 부탁드립니다.)

 My name is Dr. Péter Simon. I graduated in 2015. After graduation, I completed a specialized exam that allows me to manage a pharmacy. In 2015, I started working in a public pharmacy, later moved to a hospital where I served as a pharmacy leader, and currently, I am leading a public pharmacy.
 
 저는 Dr. Péter Simon입니다. 저는 2015년에 졸업한 후 약국을 운영할 수 있는 전문 자격 시험을 통과하였습니다. 같은 해에 공공 약국에서 근무를 시작했고, 이후 병원에서 약국 책임자로 일했으며, 현재는 다시 공공 약국을 운영하고 있습니다.
 
 
Q2. What is the scope of work for pharmacists in your country? For example, are pharmacists allowed to administer vaccinations?
(약사의 업무 범위는 어떻게 되나요? 예를 들면, 약사가 예방접종을 할 수 있나요?)

 
 Pharmacists in our country supply patients with medication, manage medication orders, and prepare handmade medications in the pharmacy laboratory, such as ointments, creams, suppositories, nose drops, and ear drops. Additionally, we handle a significant amount of administration.
 
헝가리에서 약사는 환자에게 약을 제공하고, 의약품을 관리하며, 조제실에서 연고, 크림, 좌제, 점비제, 점안제와 같은 의약품을 직접 조제합니다. 또한 접종도 상당 부분 담당하고 있습니다.
 
 
Q3. Could you tell us about the pharmacy curriculum and the process of becoming a pharmacist in your country?
(약학 교육과정과 약사가 되는 과정에 대해 말씀해주실 수 있나요?)

 
 Pharmacy education in our country lasts for five years. Students can choose from four universities in Hungary that offer pharmacy programs. After graduation, we are awarded the title of "Dr. Pharm."
 
 헝가리의 약학 교육 과정은 5년 동안 진행됩니다. 헝가리에는 4개의 약학대학이 있으며, 학생들은 이 중에서 선택하여 수강할 수 있습니다. 졸업 후에는 "Dr. Pharm"이라는 학위를 받게 됩니다.
 
 
Q4. What are the career paths for pharmacy graduates in your country? What led you to choose a career in community pharmacy among other options?
(헝가리에서 약대 졸업생들의 진로로는 무엇이 있나요? 약사님께서는 다양한 선택지 중에서 지역 약국을 선택하신 이유가 무엇인가요?)

 
 After graduation, pharmacists can work in public pharmacies, institutional pharmacies (such as hospitals), or in the pharmaceutical industry. However, securing a position in hospitals or the pharmaceutical industry is often easier if you have strong professional connections.
 
 졸업 후 약사들은 공공 약국, 병원과 같은 기관 약국, 또는 제약 업계에서 일할 수 있습니다. 하지만 병원이나 제약 업계에서 일하기 위해서는 인맥이 중요하게 작용하는 경우가 많습니다.
 
 
Q5. How are pharmacists treated or recognized in your country?
(약사는 어떻게 대우받거나 인정받고 있나요?)

 
 Unfortunately, our recognition is not particularly high. Medical doctors are much more recognized than pharmacists.
 
아쉽게도 약사는 특별히 높은 인정을 받지 못합니다. 약사보다는 의사들이 훨씬 더 많은 인정을 받고 있습니다.
 
 
Q6. What is the relationship like between pharmacists and doctors in your country? Is it more hierarchical or collaborative? How often and in what ways do pharmacists work with other healthcare professionals?
(약사와 의사의 관계는 어떤가요? 수직적인가요, 수평적인가요? 약사는 다른 의료 전문가들과 얼마나 자주, 어떤 방식으로 협력하나요?)

 
 The relationship between pharmacists and medical doctors is not always collaborative. Unfortunately, in my experience, some doctors have a "god complex"—they believe they know everything better and do not like receiving advice from pharmacists. However, in most cases, pharmacists and doctors work together well.
 
 약사와 의사의 관계는 항상 협력적인 것은 아닙니다. 제 경험상 일부 의사들은 "신적인 우월감"을 가지고 있어 모든 것을 자신이 더 잘 안다고 생각하며, 약사의 조언을 달가워하지 않는 경우가 있습니다. 하지만 약사와 의사가 원활하게 협업하는 경우가 많습니다.
 
 
Q7. Are there any additional requirements or steps for foreigners to obtain a pharmacy license in your country?
(외국인이 헝가리에서 약사 면허를 취득하기 위해 추가로 필요한 요구 사항이나 절차가 있나요?)

 
 Unfortunately, I do not know the exact procedure for foreigners to obtain a pharmacy license in Hungary. You should contact the universities for further information.
 
 안타깝지만 저는 외국인이 헝가리에서 약사 면허를 취득하는 절차에 대해 정확히 알지 못합니다. 자세한 사항은 해당 대학에 직접 문의하는 것이 좋을 것 같습니다.
 
 
Q8. Do you have any advice for foreign pharmacists who want to work in your country, especially regarding preparation or adapting to the work environment?
(헝가리에서 일하고자 하는 외국인 약사들에게, 준비나 근무 환경에 적응하는 데 있어 어떤 조언을 해주고 싶으신가요?)

 
 Foreign pharmacists should also contact the universities for advice, as I do not have sufficient information on this topic.
 
이 역시 저에게는 충분한 정보가 없기 때문에 대학에 직접 문의하는 것이 좋을 것 같습니다.
 
 
Q9. What do you think is the most admirable quality of pharmacists in your country that you would proudly share with others?
(헝가리에서 약사로 일하면서 가장 자랑스러운 부분은 무엇인가요?)

 
 I do not think "regular" pharmacists have any extraordinary qualities that set them apart from other medical professionals, such as doctors. However, I believe that to truly stand out, one must broaden their understanding of health.
 
 In my opinion, pharmacists today can only help patients manage their health problems, not cure them. Medications do not cure diseases; they only alleviate symptoms. Therefore, to maintain true health, the most important factors are proper nutrition, regular physical activity, stress management, and the balance of the mind (intellect), soul (emotions), and body. However, in university education and professional practice, we focus almost exclusively on the body and mind, ignoring the soul. But the soul is real, and ignoring it is a mistake.
 
 For this reason, I decided to broaden my perspective and study traditional Eastern medicine, including Ayurveda and Traditional Chinese Medicine. I also became a naturopath and am currently studying kinesiology. My goal is not just to treat symptoms but to help people regain true health.
 
 저는 ‘일반적인’ 약사들이 다른 의료 전문가들과 비교하여 특별히 차별화되는 점이 있다고 생각하지 않습니다. 하지만 약사들이 건강에 대한 시야를 넓히면, 진정으로 자긍심을 느낄 수 있는 중요한 존재가 될 수 있다고 생각합니다.
 
 현대 사회에서 약사는 단순히 환자의 건강을 관리하는 역할을 할 뿐, 질병을 완전히 치료하지는 못한다고 생각합니다. 약물은 증상을 완화할 뿐이지 질병을 근본적으로 치료하지 않습니다. 따라서 진정한 건강을 유지하려면 올바른 영양 섭취, 규칙적인 운동, 스트레스 관리, 그리고 정신(지적 상태), 영혼(감정 상태), 신체 간의 균형이 필수적입니다. 그러나 대학 교육과 실무에서는 주로 신체와 정신에만 집중하며, 영혼의 중요성은 간과되고 있습니다. 하지만 영혼은 분명히 존재하며, 이를 간과해서는 안된다고 생각합니다. 
 
 이러한 이유로 저는 시야를 넓히기 위해 아유르베다와 전통 중국 의학을 포함한 동양의학을 공부하기 시작했습니다. 또한 자연요법사(Naturopath) 자격을 취득하였으며, 현재는 신체 운동학(kinesiology)을 공부하고 있습니다. 저의 궁극적인 목표는 단순히 증상을 완화하는 것을 넘어서 사람들이 진정한 건강을 되찾을 수 있도록 돕는 것입니다.




 
 
 
 
 
                                                                             

헝가리 지역약국 약사님과 파견학생



 
 

 

 
 
'Talk with Pharmacists'는 KNAPS 문서국에서 연재하고 있습니다.
 
본 글은 교환학생관리국과 헝가리 파견학생 이다은(덕성여대, 20)의 동의 하에 작성되었습니다.
 
저작권은 ©KNAPS에 있으며 무단 복제 및 배포를 금합니다.